Immigrant Oral Histories

Lesson Four: Beginning Conversation

Listen to the following words or phrases to understand how the words are pronounced and to reinforce the downward slope of a Dakota sentence.

Hau. Hau., Hello or Yes
Haŋ. Haŋ., Hello or Yes
Do. Do., It is so
Ye. Ye., It is so
Wahi do. Wahi do., I am here
To´ked yauŋ he? To´ked yauŋ he?, How are you
Taŋyaŋ wauŋ do. Taŋyaŋ wauŋ do., I am fine
Miye wamatuka ye. Miye wamatuka ye., I am tired
Aŋpetu waŝte. Aŋpetu waŝte., Good day.
Dakota ia waŝtewadaka ye. Dakota ia waŝtewadaka ye., I like to speak Dakota.
To´ked eniciyapi he? To´ked eniciyapi he?, What are you called?
Sandee Geshick emakiyapi ye. Sandee Geshick emakiyapi ye., I am called Sandee Geshick.
To´ked eciyapi he? To´ked eciyapi he?, What is his/her name?
Takoja eciyapi ye. Takoja eciyapi ye., She is called Takoja.
To´kiya yati he? To´kiya yati he?, Where do you live?
Caŋ ŝa yapi otuŋwe ed wati ye. Caŋ ŝa yapi otuŋwe ed wati ye., I live at Where They Paint the Trees Red Village (Lower Sioux).
To´kiya ti he? To´kiya ti he?, Where does s/he live?
Caŋ ŝa yapi ded ti ye. Caŋ ŝa yapi ded ti ye., S/he lives here at Where They Paint the Trees Red.
Pidamaya do. Pidamaya do., Thank you.
Taŋyaŋ uŋ wo. Taŋyaŋ uŋ wo., Be well/Be good.
Wayawa he? Wayawa he?, Does s/he go to school?
Redwood Valley ed wayawa ye. Redwood Valley ed wayawa ye., S/he goes to school at Redwood Valley.
Nakun, ĥtani kaiŝ ĥtani ŝni he? Nakun, ĥtani kaiŝ ĥtani ŝni he?, Does s/he work or no?
Ĥtani do/ye. Ĥtani do/ye., S/he works.
Tukte ed ĥtani he? Tukte ed ĥtani he?, Where does s/he work?
Lower Sioux ed ĥtani ye. Lower Sioux ed ĥtani ye., S/he works at Lower Sioux.
Zani waŝte do. Zani waŝte do., Good health (after a sneeze)

Selected U.S.-Dakota War of 1862 commemoration projects and programs are made possible by the Legacy Amendment's Arts and Cultural Heritage Fund, through the vote of Minnesotans on November 4, 2008.